Regulatory Information

In the event that the Government declares a state of emergency in our service area resulting in the loss or degradation of landline telephone service, Sebastian will provide certain service protections to residential and small business (5 lines or less) customers. These discounts will include waivers of certain activation fees, installation charges, monthly rates, and jack connections. For Post-Disaster Consumer Protections that may be applicable to you, please contact us by email or phone.

Spanish: Si el gobierno declara un estado de emergencia en su área que resulta en la pérdida o degradación del servicio telefónico fijo, Sebastian proporcionará ciertas protecciones de servicio a clientes residenciales y de pequeñas empresas (5 líneas o menos). Para la protección del consumidor después del desastre, comuníquese con Sebastian Corp por teléfono o correo electrónico.

Vietnamese: Nếu Chính phủ tuyên bố tình trạng khẩn cấp trong khu vực của bạn dẫn đến mất hoặc xuống cấp dịch vụ điện thoại cố định, Sebastian sẽ cung cấp một số biện pháp bảo vệ cho khách hàng dân cư và doanh nghiệp nhỏ (dưới 5 dòng để bảo vệ người tiêu dùng sau thảm họa, vui lòng liên hệ với Sebastian Corp qua điện thoại hoặc.

Tagalog: Kung magdeklara ang gobyerno ng state of emergency sa iyong lugar na magreresulta sa pagkawala o pagkaantala ng mga serbisyo ng landline na telepono, magbibigay si Sebastian ng ilang serbisyo sa residential at small business (5 linya o mas kaunti). Para sa Post-Disaster Consumer Protections, mangyaring makipag-ugnayan sa Sebastian Corp sa pamamagitan ng telepono o email.

Traditional Chinese Mandarin: 如果政府宣布您所在地区的紧急情况导致固定电话服务丢失或退化,Sebastian 将为住宅和小型企业客户(5 线以下)提供一些服务保护。 有关灾后消费者保护的信息,请通过电话或电子邮件联系 Sebastian Corp.

Traditional Chinese Cantonese: 如果政府宣布您所在地区的紧急情况导致固定电话服务丢失或退化,Sebastian 将为住宅和小型企业客户(5 线以下)提供一些服务保护。 有关灾后消费者保护的信息,请通过电话或电子邮件联系 Sebastian Corp.

Russian: Если правительство объявит в вашем районе чрезвычайное положение, что приведет к отключению или ухудшению работы фиксированной телефонной связи, Sebastian обеспечит определенные меры защиты для клиентов, проживающих в жилых районах и районах малого бизнеса (5 линий или менее). Для защиты прав потребителей после стихийного бедствия свяжитесь с Sebastian Corp по телефону или электронной почте.

Korean: 정부가 해당 지역의 유선 서비스가 손실되거나 저하되는 비상 사태를 선언하면 Sebastian은 주거 및 소규모 비즈니스(5회선 이하) 고객에게 특정 서비스 보호를 제공합니다. 재난 발생 후 소비자 보호를 위해 (주)세바스찬에 전화 또는 이메일로 문의 부탁드립니다.

Printable PDF Versions:

The California Teleconnect Fund (CTF) provides qualified organizations a 50% discount on internet access and select Digital Transmission services. For information on the program go to www.cpuc.ca.gov/ctf. The application of actual discounts may vary for the CTF participants who are eligible for federal E-Rate discounts or who receive federal rural healthcare discounts.